Þýðingar úr orðabók Jewish Babylonian Aramaic (ca. 200-1200 CE) - íslenska, skilgreiningar, málfræði
Í Glosbe finnur þú þýðingar frá Jewish Babylonian Aramaic (ca. 200-1200 CE) yfir á íslenska sem koma úr ýmsum áttum. Þýðingunum er raðað frá þeim algengustu til þeirra sem minna eru vinsælar. Við leggjum okkur fram við að tryggja að hver tjáning hafi skilgreiningar eða upplýsingar um beyginguna.
Í samhengisþýðingum Jewish Babylonian Aramaic (ca. 200-1200 CE) - íslenska, þýddar setningar
Glosbe orðabækur eru einstakar. Í Glosbe geturðu athugað ekki aðeins Jewish Babylonian Aramaic (ca. 200-1200 CE) eða íslenska þýðingar. Við bjóðum einnig upp á notkunardæmi sem sýna heilmikið af þýddum setningum. Þú getur ekki aðeins séð þýðinguna á setningunni sem þú ert að leita að heldur einnig hvernig hún er þýdd eftir samhenginu.
Þýðingarminni fyrir Jewish Babylonian Aramaic (ca. 200-1200 CE) - íslenska tungumál
Þýddu setningarnar sem þú finnur í Glosbe koma úr samhliða corpora (stórum gagnagrunnum með þýddum texta). Þýðingarminni er eins og að fá stuðning þúsunda þýðenda á sekúndubroti.
Framburður, upptökur
Oft dugar textinn einn og sér ekki. Við þurfum líka að heyra hvernig setningin eða setningin hljómar. Í Glosbe finnur þú ekki aðeins þýðingar úr Jewish Babylonian Aramaic (ca. 200-1200 CE)-íslenska orðabókinni, heldur einnig hljóðupptökur og hágæða tölvulesara.
Myndaorðabók
Mynd segir meira en þúsund orð. Auk textaþýðinga finnurðu í Glosbe myndir sem sýna leitarorð.
Sjálfvirkur Jewish Babylonian Aramaic (ca. 200-1200 CE) - íslenska þýðandi
Þarftu að þýða lengri texta? Ekkert mál, í Glosbe finnur þú Jewish Babylonian Aramaic (ca. 200-1200 CE) - íslenska þýðanda sem mun auðveldlega þýða greinina eða skrána sem þú hefur áhuga á.