Þýðing á "schwerlich" í íslenska
tæplega, varla eru efstu þýðingarnar á "schwerlich" yfir á íslenska.
schwerlich
nicht so richtig (umgangssprachlich)
-
tæplega
adverb -
varla
adverbAber sie können schwerlich der Grund dafür sein, dass man Gottes Gebote missachtet!
Þær geta hins vegar varla verið notaðar sem afsökun fyrir óhlýðni við boðorð Guðs.
-
Sýna þýddar reiknirit sem myndast
Sjálfvirkar þýðingar á " schwerlich " yfir á íslenska
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Bættu við dæmi
Bæta við